Keine exakte Übersetzung gefunden für نزول الطائرة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch نزول الطائرة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Si no cumplimos atacaran el avión.
    النزول بالطائرة و هم سيعطونا العفو
  • Debemos salir del avión.
    !علينا النزول من الطائرة
  • Debemos abandonar el avión de inmediato.
    .يجب علينا النزول من الطائرة .حالا .فقط جيئوا بها للجانب الأخر .جيئوا بها للجانب الأخر
  • Hasta luego, tío. Apuesto a que vas a tener a la misma azafata psicótica a la que gritaste para poder bajar del avión.
    لاحقاً يا صاح، أراهن أنّك ستحضين بنفس المضيفة .المختلّة التي ستجبرك الإلحاح للنزول من الطائرة
  • Nos han dado permiso para volver a la terminal.
    .لقد تمَّ إخطارُنا بتوافر سيّارات أجرة عند صالة الوصول ..مازلتم لا تستطيعون النزول عن الطائرة
  • Renos volando, bajar por las chimeneas, todas las casas de los buenos cristianos en una noche...
    غزلانة طائرة النزول عبرَ مدخنة كل منزل في العالم بليلة واحدة
  • Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.
    ولا يخضع المسافرون العابرون أو المنتقلون من طائرة إلى أخرى لعملية المراقبة هذه إذا لم يغادروا المنطقة العازلة بعد النزول من الطائرة القادمة.
  • - De acuerdo con FlyersRights.org, podemos descargar una solicitud exigiendo que nos dejen bajar del avión, pero no aclaran cuántas firmas hacen falta.
    ماذا وجدتِ؟ - "حسب موقع "حقوق المسافر - FlyerRights.org بإمكاننا أن نُحمّل معروض نُطالب فيه بأن يُسمح لنا بالنزول من الطائرة لكن لم يُوضّحوا كم توقيع نحتاج من الركاب
  • Saltar de un avión. Aterrizar tras las líneas enemigas en plena noche.
    القفز من الطائرات ، و النزول خلف خطوط العدو في حلكة الليل
  • Se denegaron sistemáticamente las peticiones de organizaciones no gubernamentales para realizar investigaciones sobre la situación de los derechos humanos; por ejemplo, en junio de 2005, cuando él y otras personas llegaron al Sáhara Occidental, las autoridades marroquíes denegaron permiso para que bajaran del avión.
    وقد قوبلت طلبات المنظمات غير الحكومية لإجراء تحقيقات في حالة حقوق الإنسان بالرفض بصورة منهجية؛ وعلى سبيل المثال، رفضت السلطات المغربية أن تسمح له ولعدد من الركاب الآخرين بالنزول من الطائرة عند وصولهم إلى الصحراء الغربية في حزيران/يونيه عام 2005.